Flymo POWERHOE Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Flymo POWERHOE. Flymo POWERHOE Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 80
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
®
(G B) INSTRUCTION MANUAL
(D) BEDIENUNGSANWEISUNG
(H U) KEZELĚSI ÚTMUTA
(P L) INSTRUKCJA OBSŁUGI
(C Z) NÁVOD K OBSLUZE
(S K) PRÍRUČKA
(S L) PRIROČNIK
GB
The guarantee will not be valid if this
product is used in an incorrect
manner and/or used for another
function other than it’s originally
designed and intended purpose.
Please read the instructions carefully
before use and retain for future
reference.
SK
Záruka na tento produkt nebude
uznaná v prípade porúch
spôsobených nesprávnou
obsluhou alebo používaním
výrobku na iný účel alebo iným
spôsobom, ako je uvedené.
Pred začatím práce si prosím
dôkladne prečítajte návod na
obsluhu a tento si aj pre prípad
potreby uschovajte
SL
Garancija ne velja ob nepravilni
uporabi proizvoda in/ali ob
uporabi za drugi namen kot je
izdelan. Prosimo, da pred
uporabo, pazljivo prečitate
navodila za obratovanje in jih
shranite za kasnejšo rabo
D
Die Garantie des Gerätes erlischt bei
unsachgemäßer Behandlung, nicht
bestimmungsgemäßem Einsatz,
und/oder Veränderung des
originallieferzustandes in Design,
Material und/oder Herstellung. Lesen
Sie die Bedienungsanweisung
sorgfältig durch. Beachten Sie immer
die darin enthaltenen Anweisungen.
HU
Jótállást vállalni csak
rendeltetésszerűen használatba vett
gépekre tudunk. Kérjük, hogy a gép
használatba vétele elött gondosan
olvassa el a kezelési utasításokat.
PL
Gwarancja traci ważność w
przypadku używania urządzenia do
celów innych niż wymienione w
instrukcji obsługi. Prosimy o uważne
przeczytanie instrukcji oraz o
stosowanie się do zaleceń i
wskazówek w niej zawartych
CZ
Záruka se nebude vztahovat na
závady způsobené nesprávným
používáním, nebo jestliže bude
výrobek použit pro jiné účely než
pro jaké byl vyroben, nebo také
jinak než je uvedeno v návodu k
obsluze. Tento návod si
přečtěte, prosím, velmi pozorně
a uchovejte jej pro možné
budoucí odkazy
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Resumo do Conteúdo

Página 1

®(G B) INSTRUCTION MANUAL(D) BEDIENUNGSANWEISUNG(H U) KEZELĚSI ÚTMUTATÓ(P L) INSTRUKCJA OBSŁUGI(C Z) NÁVOD K OBSLUZE(S K) PRÍRUČKA(S L) PRIROČN

Página 2

8(GB ) MAINTENANCEFault Finding Hints & Service Recommendations To ensure the maximum life andreliability from your Flymo product werecommend tha

Página 3

9(GB ) MAINTENANCEGuarantee & Guarantee PolicyIf any part is found to be defective due to faultymanufacture within one year of originalpurchase,

Página 4 - (GB) SAFETY

Erklärung der am Turbokralle befindlichenSymboleAchtung.Die Bedienungsanweisungsorgfältig durchlesen.Gerät ausschalten! Netzsteckervom Netz trennen, b

Página 5

8. Immer zuerst die Stromversorgungunterbrechen, bevor ein Stecker, Kabelverbinderoder ein Verlängerungskabel entfernt wird.9. Die Turbokralle aussc

Página 6 - Steady Handle Adjustment

12Installation der Kralle• Boden krúnler und Kreiselrechenwerden nach demselben Verfahreninstalliert. 1. Krallenmanschette so ausrichten,wie es Abb.

Página 7 - To stop the Power Hoe

13(D) VERWENDUNGStarten der Turbokralle1. Verbinden Sie dieVerlängerungskabelbuchse mitder Steckerleitung amGerät.(siehe Abb. J). 2. Mit dem Netzkab

Página 8 - Recommended Use

14(D) WARTUNGGebrauch der Turbokralle• Während des Betriebs dieTurbokralle fest mit beidenHänden halten.1. Bei Verwendung derAllzweckkralle die gew

Página 9 - (GB) MAINTENANCE

15(D) WARTUNG• Versehentliches Starten desGeräts vermeiden. Wenn ausdem Krallenbereich Schmutzentfernt wird, zuvorNetzstecker vom Netztrennen und Fü

Página 10 - (GB ) MAINTENANCE

16(D) WARTUNGHinweise zur Fehlersuche, WartungsempfehlungenDamit Sie von Ihrem Flymo-Produktmaximale Benutzungsdauer undZuverlässigkeit erhalten, em

Página 11

17(D) WARTUNGGarantie & GarantiepoliceFalls sich ein Teil aufgrund einesHerstellungsfehlers innerhalb von 12 Monaten desursprünglichen Kaufdatum

Página 12 - (D) SICHERHEIT

GB - CONTENTS1. Speed Control2. Switch Lever3. Handle Knob4. Steady Handle5. Handle Bolt6. Tine Collar 7. Multi-purpose Tine8. Raking Tine Attatchment

Página 13

18(HU) BIZTONSÁGIELŐÍRÁSOKAz elektromos kultivátor nem körültekintő módon történő használata veszélyeslehet. A berendezés komoly balesetet okozhat a

Página 14 - Montage und Einstellung

8. A csatlakozó vagy a kábeldugó kihúzásaelőtt mindig kapcsolja le először a hálózatiáramot!9. A berendezés lekapcsolás és acsatlakozódugónak a hálóza

Página 15 - Stoppen der Turbokralle

20(HU) ÖSSZEÁLLÍTÁSA kultivátorfej beszerelése • A több célt szolgáló kultivátorfej ésa borona szerelék beszereléseugyanazzal az eljárással történik.1

Página 16 - Empfohlene Verwendung

21(HU) A FŰNYÍRÓMŰKÖDTETÉSE Az elektromos kultivátor indítása1. Csatlakoztassa a hosszabbítódugaszolóaljzatát a berendezésenlévő csatlakozódugóhoz. (J

Página 17

22(HU) A FŰNYÍRÓMŰKÖDTETÉSE Az elektromos kultivátorüzemeltetésének módja • Üzemeltetés során tartsa erősen akultivátort mindkét kézzel.1. A több célt

Página 18 - (D) WARTUNG

23(HU) KARBANTARTÁS• Kerülje a berendezésvéletlenszerű beindítását! Akultivátorfej körüli területhulladékmentessé tételekor húzzaki a kultivátorcsat

Página 19

24(HU) KARBANTARTÁSHibakeresési tanácsok, Szervizelési javaslatokA Flymo-termékek maximálisélettartamának és megbízhatóságánakbiztosítása érdekében,

Página 20 - ELŐÍRÁSOK

25(HU) KARBANTARTÁSJótállás és jótállási irányelvekA Flymo/Partner az általa megbízottszervizközponton keresztül ingyen ésbérmentes javítást ill. cse

Página 22 - Összeállítás és beállítás

27JÓTÁLLÁSI JEGYGyártó: Flymo - Electrolux Outdoor Products Ltd. - AngliaForgalmazó: Lehel Hűtőgépgyár Kft. - Husqvarna - FlymoH-1036 Budapest, Nagysz

Página 23 - MŰKÖDTETÉSE

1(GB) CARTON CONTENTS(D) KARTONINHALT(HU) DOBOZ TARTALMA(PL) ZAWARTOŚĆ KARTONU(CZ) OBSAH KRABICE(SK) OBSAH BALENIA(SL) VSEBINA KARTONAA123475689101211

Página 24 - Használati utasítás

28A TERMÉK JELENTÖS RÉSZEI:Robbanómotor esetén- henger- dugattyú- fôtengely- forgattyúsház- lendkerék- gyújtás- olajszivattyú- üzemanyag és olajtank-

Página 25

29JÓTÁLLÁSI JAVÍTÁSI SZELVÉNYTípus:...Gyártási szám:...Kisker e

Página 27 - Megfelel

Flymo Magyarországbejegyzett szervízeinek jegyzékeIR. TELEPÜLÉS NÉV UTCA, HÁZSZÁM TELEFONSZÁM1012 Budapest ALKMÁR KFT. Márvány u. 17. 155-67731037 Bu

Página 28

325900 Orosháza HORNOK ÉS POSZTÓS Arany János u. 35/A5900 Orosháza KATONA ISTVÁN Napsugár u. 187/B. 68/423-0355948 Kaszaper KATONA ISTVÁN Mikszáth K.

Página 29 - FLYMO – A KÉNYELEM DIADALA

33INSTRUKCJA OBSŁUGIMotyka elektrycznaPower HoeInstrukcja obsługiWydanie I, 1998Spis treści str.1. Objaśnienie symboli 342. Zasady bezpieczeństwa 34

Página 30 - A JÓTÁLLÁS FELTÉTELEI:

34()WŁASNEGOBEZPIECZEŃSTWANieprawidłowo używana motyka “Power Hoe” może być niebezpieczna! Może onaspowodować poważne obrażenia osoby obsługującej ora

Página 31 - CSERÉRE JOGOSÍTÓ IGAZOLÁS

7. Przed wyłączeniem wtyczki w motyce, przyrozłączaniu przedłużacza należy wpierwwyciągnąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.8. Wyłącz, wyjmij wtyczkę z g

Página 32

36(PL) MONTAŻMontowanie końcówki roboczej• Przy montowaniu końcówkiuniwersalnej i końcówkiwyrównującej należy postępować wten sam sposób.1. Ustawić ko

Página 33

37(PL) PRACAWłączanie motyki1. Podłączć wtyczkę kablazasilającego do gniazdka w tylnejczęści uchwytu. (Rys. J).2. Wykonaj pętlę z kabla zasilającego

Página 34

2(GB) SAFETYIf not used properly this Power Hoe can be dangerous! This Power Hoe cancause serious injury to the operator and others, the warnings an

Página 35

38(PL) PRACASposób zastosowania motyki “PowerHoe”• Podczas pracy trzymaj motykęmocno obydwoma rękoma.1. Używając końcówki uniwersalnejwybierz odpowied

Página 36 - BEZPIECZEŃSTWA

39(PL)KONSERWACJABIEŻĄCA• Należy unikać przypadkowegowłączenia motyki. Podczasusuwania zanieczyszczeń zkońcówek należy wyłączyćmotykę z sieci i trzym

Página 37 - (PL) DLA

40()KONSERWACJABIEŻĄCAUsuwanie ewentualnych niesprawnościAby zapewnić sobie maksymalnątrwałość i niezawodność motykiFlymo, zaleca się oddawać jąregula

Página 38 - Montaż i Regulacja

41(PL)KONSERWACJABIEŻĄCAJa, niżej podpisany P. Howells zFlymo/Partner, PododdziałElectrolux Outdoor ProductsLtd, Aycliffe Industrial Estate,NEWTON AYC

Página 43 - Certyfikat Zgodności z EEC

46(CZ)BEZPEČNOSTPokud není tato elektrická motyčka používána správným způsobem, může býtnebezpečná! Tato elektrická motyčka může způsobit vážné zraně

Página 44

8. Před odpojením zástrčky, konektoru kabelunebo prodlužovacího kabelu vždy vypnětepřívod elektrického proudu.9. Předsvinutím kabelu k uskladnění,vytá

Página 45

8. Always switch off at the mains beforedisconnecting any plug, cable connector orextension cable.9. Switch off, remove plug from mains andexamine ele

Página 46

48(CZ) MONTÁŽInstalace nástavce• Postupujte podle stejného postupupři instalaci víceúčelovéhovidlicového i přídavného talířovéhonástavce.1. Vyrovnejte

Página 47

49(CZ) POUŽITÍSpuštění elektrické motyčky1.Spojte konektor s objímkou naprodlužovacím kabelu se zástrčkouna kabelu vašeho výrobku.(Obr. J).2. Na elekt

Página 48

50(CZ) POUŽITÍJak používat elektrickou motyčku• Při práci držte elektrickou motyčkupevně oběma rukama.1. Když používáte víceúčelový vidlicovýnástavec,

Página 49

51(CZ) ÚDRŽBA• VYVARUJTE SE NÁHODNÉMUSPUŠTĚNĺ! PŘI ODKLĺZENĺNEČISTOT Z PRACOVNĺHOPROSTORU NEBO NÁSTAVCEVYTÁHNĚTE ZÁSTRČKU Z PŘĺVODUELEKTRICKÉ ENERGI

Página 50 - Typový štĺtek výrobku

52(CZ) ÚDRŽBAVyhledávání závad, Servisní doporučeníProto, aby byla zajištěna maximálníživotnost a spolehlivost vašeho výrobkufirmy Flymo, doporučujem

Página 51 - Spuštění a vypnutí

53(CZ) ÚDRŽBAZáruka a záruční politikaPokud je shledána vada kterékoli součásti,způsobená chybnou výrobou, během jednohoroku od původního nákupu, fir

Página 53 - Údržba elektrické motyčky

55ZÁRUČNÍ LISTFlymo CZBEZ PŘEDLOČENI TOHOTO ZÁRUČNÍHO LISTU ŘÁDNĚVYPLNĖNĖHO VAšÍM PRODEJCEM (VČETNE MODELU AVÝROBNÍHO ČÍSLA) AUTORIZOVANĖMU SERVISU

Página 54 - Vyhledávání závad

56Záruční podmínkyZjistíte-li do 6 měsíců od data nákupu, že kterákoliv součást zakoupeného výrobku je vadná vdůsledku chybné výroby nebo vadného mate

Página 55

57Záruční opravy je oprávněn provádět výhradně autorizovaný smluvní servis Flymo!Servis, náhradní díly, přislušenství a záruční i pozáruční opravy výr

Página 56

4(GB) ASSEMBLYFitting the Tine• Use the same procedure forfitting the Multi-purpose Tine andthe Raking Tine Attachment.1. Line up the tine collar asil

Página 57 - Flymo CZ

58(SK) BEZPEČNOSŤPRI PRÁCIPri nesprávnom použití môže by tento mechanický kultivátor nebezpečný. Môžespôsobi vážne poranenia obsluhe a iným osobám.

Página 58 - Záruční podmínky

8. Vždy vytiahnite zástrčku z elektrickej sietepred odpojením káblového konektora, alebopredlžovacieho kábla.9. Pred navinutím kábla na uskladnenievyp

Página 59

60(SK) STRANAMontáž radlice• Rovnako postupujte pri montáživiacúčelovej radlice a hrabacejnadstavby.1. Nastavte objímku radlice do rovinytak, ako je t

Página 60 - PRI PRÁCI

61(SK) POUŽITIENaštartovanie mechanickéhokultivátora1. Pripojte samičí predlžovací káblovýkonektor k samčej zástrčke navodiči vašho výrobku. (obr. J).

Página 61

62(SK) POUŽITIEPoužitie mechanického kultivátora• Pri obsluhe držte mechanickýkultivátor pevne za obidve rukoväte.1. V prípade použitia viacúčelovejra

Página 62 - Montaž a nastavenie

63(SK) ÚDRŽBA• Vyhinte sa náhodnémunaštartovaniu stroja. Predčistením sute z okolia radlicevytiahnite zásuvku zo siete audržiavajte dolné koknčatiny

Página 63 - Štartovanie a zastavovanie

64(SK) ÚDRŽBAHadanie závad, Servisné radyZa účelom zabezpečenia maximálnejživotnosti a spoahlivosti výrobkov značkyFlymo odporúčame pravidelnú údržb

Página 64 - Použitie

65(SK) ÚDRŽBAZáručný list a poistenieV prípade, že sa vyskytne výrobná vada naktorejkovek z častí do jedného roka odpôvodného zakúpenia výrobku, Flym

Página 66 - Hadanie závad, Servisné rady

67ZÁRUČNÝ LISTFlymo SKBEZ PREDLOŽENIA TOHOTO RIADNE VYPLNENÉHO ZÁRUČNÉHOLISTUVAŠIM PREDAJCOM (VRÁTANE MODELU A VÝROBNÉHO ČIŚLA)AUTORIZOVANÉMU SERVISU

Página 67 - Vyjadrenie k testom

5(GB) USETo start the Power Hoe1. Connect female extension cableconnector to the male plug leadon your product. (Fig J).2. Form a loop in the mains ca

Página 68

68- 2 -Záručné podmienkyAk zistíte do jedného roka odo dňa nákupu, že ktorákol’vek súčast’ zakúpenéhovýrobku je vadná v dôsledku chybnej výroby alebo

Página 69 - ZÁRUČNÝ LIST

69- 3 -Záručné opravy môžu prevádzat’ výhradne autorizované zmluvné servisné stre-diská Flymo!Servis, náhradné diely, príslušenstvo, záručné a pozáruč

Página 70 - UPOZORNENIE!

70(SL) VARNOSTPri nepravilni uporabi je električni rahjalnik lahko nevaren! Lahko povzroči hudepoškodbe, tako uporabniku, kot drugim. Za zagotovitev

Página 71

8. Predno izključite vtikač, kabelski priključekali podaljšek izključite električni tok.9. Preden navijete kabel za shranitev, gapreglejte, da ni pošk

Página 72 - (SL) VARNOST

72(SL) SESTAVLJANJENastavitev priključka• Sledite enakemu postopku, tako zanastavitev večnamenskegapriključek kot tudi priključka zagrabljenje.1. Nara

Página 73

73(SL) UPORABA Priključitev električnega rahljalnika1. Vtaknite vtič podaljška v vtičnicovašega aparata.(slika J)2. Naredite zanko na električnem kabl

Página 74 - Napisna Tablica

74(SL) UPORABA Kako uporabljati električni rahljalnik• Med uporabo morate električnirahljalnik držati trdno, z obemarokama.1. Pri uporabi večnamenskeg

Página 75 - Zagon in ustavitev

75(SL) VZDRŽEVANJE• Izognite se slučajnemuoz.nezgodnemu vklopu. Priodstranjevanju tujkov s področjaobdelave, vedno izklopite vtikačiz električnega om

Página 76 - (SL) UPORABA

76(SL) VZDRŽEVANJENapotki za iskanje napak, Priporočila za servisiranjeZa dolgo življensko dobo in zanesljivostVašega Flymo proizvoda priporočamo, dag

Página 77 - Skrb za električni rahljalnik

77(SL) VZDRŽEVANJEGarancija & polica garancije Dele, za katere se v roku enega leta od prvenabave izkaže,da so bili okvarjeni že v postopkuproizvo

Página 78 - (SL) VZDRŽEVANJE

6(GB) USEHow to use the Power Hoe• Grip the Power Hoe firmly, withtwo hands, when operating.1. Using the Multi-purpose tine,choose the speed required

Página 79 - Certifikat o ustreznosti

5118600-02Flymo/Partner, a division of Electrolux Outdoor Products Ltd.,Aycliffe Industrial EstateNEWTON AYCLIFFECo.Durham DL5 6UPENGLANDTelephone -

Página 80 - 5118600-02

7(GB) MAINTENANCE• Avoid accidental starting.When clearing debrisfrom tine area, removeplug from mains andkeep feet away fromswitch lever. (See Figs V

Comentários a estes Manuais

Sem comentários