Flymo GT500 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Flymo GT500. Flymo GT500 Manuale utente [et] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 14
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
®
GB
IMPORTANT INFORMATION
Read before use and retain for future
reference
D
WICHTIGE INFORMATION
Bitte vor dem Benutzen des Gerätes
durchlesen und gut aufbewahren
F
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
A lire avant usage et à conserver pour
référence ultérieure
NL
BELANGRIJKE INFORMATIE
Leest u deze informatie voor het
gebruik en bewaar ze voor
toekomstige raadpleging
N
VIKTIG INFORMASJON
Les bruksanvisningen før bruk og
oppbevar denne for senere bruk.
S
VIKTIG INFORMATION
Läs anvisningarna före användningen
och spara dem för framtida behov
DK
VIGTIGE OPLYSNINGER
De bør læse dette før brug og gemme
til senere henvisning
E
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Léase antes de utilizar y consérvela
como referencia en el futuro
P
INFORMAÇÕES IMPORTANTES
Leia antes de utilizar e guarde para
consulta futura
I
INFORMAZIONI IMPORTANTI
Leggere prima dell’uso e conservare
per consultazione futura
SF
TÄRKEÄÄ TIETOA
Lue tämä ennen käyttöä ja säilytä
myöhempää tarvetta varten
(GB) INSTRUCTION MANUAL
(D) BEDIENUNGSANWEISUNG
(F) MANUEL D’UTILISATION
(NL) GEBRUIKSAANWIJZING
(N) BRUKSANVISNING
(SF) KÄYTTÖHJE
(S) BRUKSANVISNING
(DK) BRUGSANVISNING
(E) MANUAL DE INSTRUCCIONES
(P) INSTRUÇNÕES PARA O USO
(I) ISTRUZIONI PER L’USO
GT500
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 13 14

Resumo do Conteúdo

Página 1

®GBIMPORTANT INFORMATIONRead before use and retain for futurereferenceDWICHTIGE INFORMATIONBitte vor dem Benutzen des Gerätesdurchlesen und gut aufbew

Página 2

(I) MANUTENZIONE88Il filo del freno del motore deve sempre essere regolato in modo che il motore si fermientro 3 secondi.ATTENZIONE! Per la regolazi

Página 3

(I) MANUTENZIONE89Garanzia, Individuazione dei guasti & Servizio manutenzione Garanzia e polizza di garanziaSe si riscontra che qualsiasi parte d

Página 4 - (I) SICUREZZA

CERTIFICATE OF CONFORMITYKONFORMITÄTSZERTIFIKATCERTIFICAT DE CONFORMITECERTIFICAAT VAN CONFORMITEITKONFORMITETSATTESTTUOTTEEN HYVÄKSYMISTODISTUSKONFOR

Página 5

Undertegnede, M. Bowden, fra ElectroluxOutdoor Products, Aycliffe Industrial Park,NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP,attesterer herved, at en prøve a

Página 6 - Etichetta dati del prodotto

5118352-03(11/00)Electrolux Outdoor ProductsAycliffe Industrial ParkNEWTON AYCLIFFECo.Durham DL5 6UPENGLANDTelephone - (00) 44 1325 300303 Fax - (00)

Página 7 - Avvio e arresto

GB - CONTENTS1. Operator PresenceControl2. Choke Control Lever3. Upper Handle4. Snorkel Filter5. Cable Clip x 36. Handle Knob x 27. Washer x 28. Bolt

Página 8 - REGOLAZIONE

1(GB) CARTON CONTENTS(D) KARTONINHALT(F) CONTENU DU CARTON(NL) INHOUD (N) KARTONGENS INNHOLD(SF) PAKETIN SISÄLTÖ(S) FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL(DK) KARTON

Página 9 - Cura del rasaerba

(I) SICUREZZA82Se non viene usato in modo corretto, questo tosaerba può essere pericoloso! Questotosaerba può causare lesioni gravi all’operatore e

Página 10 - (I) MANUTENZIONE

Preparazione1. Non tagliare l’erba a piedi nudi o con sandaliaperti. Indossare sempre indumenti adatti,guanti e scarpe robuste. 2. Si raccomanda l’uso

Página 11

(I) PREPARAZIONE84Montaggio del manico inferiore sulrasaerba1. Inserire fino a metà il gancio (C2) fissatoall’impugnatura inferiore (C1) attraverso la

Página 12

(I) MODALITÀ D’USO85Avviamento del rasaerba1. Portare l'impugnatura alla posizioneParcheggio (F2).2. Aprire il rubinetto del carburante. Vedi l

Página 13 - K 87.0 dB(A)

(I) REGOLAZIONE86Regolazione dell'altezza di taglio• Non utilizzare mai più di 2 distanzialiper la regolazione dell'altezza di taglio.• I di

Página 14 - 5118352-03(11/00)

(I) MANUTENZIONE87Se non si intende utilizzare il rasaerbaper lunghi periodi di tempo, è buonanorma osservare le seguenti istruzioni:1. Arrestare il

Comentários a estes Manuais

Sem comentários